Fiches de Cours > Collège > Allemand > Les verbes impersonnels et réfléchis

Les verbes impersonnels et réfléchis

1. Les verbes impersonnels

Ce sont des verbes que l’on conjugue uniquement à la 3e pers. du singulier, ils sont souvent en rapport avec la météo.

  • es regnet (il pleut)
  • es scheint (il neige)
  • es friert (il gèle)

Il y a également certains verbes qui peuvent prendre une forme impersonnelle pour exprimer un bruit ou un phénomène.

  • es klopft an die Tür (ça frappe à la porte)

Le verbe geben prend également une forme impersonnelle pour traduire la locution « il y a ». Le verbe geben est alors conjugué à la 3e pers. du neutre et son complément est à l’accusatif.

  • es gibt viele Leute. (il y a beaucoup de monde)

2. Les verbes réfléchis

Ce sont des verbes qui ne s’emploient qu’avec un pronom réfléchi.

Attention ! : certains verbes qui ne sont pas du tout réfléchis en français peuvent l’être en allemand.

  • sich schämen (avoir honte)

Le contraire est aussi vrai.

  • ich stehe auf (je me lève)

Certains verbes peuvent également être occasionnellement réfléchis.

  • es gefällt mir (ça me plait)
  • ich erinnere mich (je me souviens)
  • ich frage mich (je me demande)
  • ich interessiere mich (je m’intéresse)

On peut également employer un verbe intransitif comme un verbe réfléchi et lui ajouter un adjectif pour exprimer le résultat d’une action.

  • wir haben uns tot gelacht (nous avons été morts de rire)
xs
sm
md
lg