Fiches de Cours > Collège > Allemand > Les propositions subordonnées

Les propositions subordonnées

Une proposition subordonnée est une proposition qui dépend de la proposition principale. Elle est généralement introduite par une conjonction de subordination. La subordonnée est toujours séparée de la principale par une virgule. Le verbe conjugué se trouve toujours à la fin. Sa fonction dans la phrase définira sa nature.

1. Les subordonnées complétives

Si cette subordonnée est COD ou COI, ce sera alors une subordonnée complétive. La principale conjonction employée est daß.

  • ich weiß, daß ich Recht habe (C.O.D). (je sais que j’ai raison).

Mais cette subordonnée peut également être introduite par un mot interrogatif (wann, wer, wie, warum, etc.). Ce sera alors une subordonnée complétive interrogative.

  • ich weiß nicht, warum er traurig ist. (je ne sais pas pourquoi il est triste)

2. Les subordonnées relatives

Lorsque la subordonnée est introduite par un pronom relatif (der, die ,das), on a alors une proposition subordonnée relative. Le pronom relatif sera décliné en genre et en nombre d’après le nom qu’il remplace et le cas sera défini par la fonction qu’il occupe dans cette subordonnée.

  • Dieser Mann, der mit meinem Bruder spricht ist mein Onkel. (cet homme qui parle avec mon frère est mon oncle).

3. Les subordonnées circonstancielles

Lorsque la subordonnée a la fonction de complément circonstanciel dans la phrase, on parle alors de proposition subordonnée circonstancielle.

Elle peut être subordonnée circonstancielle de temps, elle est alors introduite par des conjonctions comme während (pendant que), als (quand), sobald (dès que).

Elle peut être subordonnée circonstancielle de cause, elle est alors introduite par des conjonctions comme weil (parce que), da (étant donné que).

Elle peut être subordonnée circonstancielle de conséquence, elle est alors introduite par des conjonctions comme so...daß (de telle façon que).

Elle peut être subordonnée circonstancielle de condition, elle est alors introduite par des conjonctions comme wenn (si).

Elle peut être subordonnée circonstancielle de comparaison, elle est alors introduite par des conjonctions comme wie, sowie (comme)

Elle peut être subordonnée circonstancielle de but, elle est alors introduite par des conjonctions comme damit (afin que).

Elle peut être subordonnée circonstancielle d’opposition, elle est alors introduite par des conjonctions comme obschon (bien que).

xs
sm
md
lg